jueves, 24 de abril de 2008

Reflexión sobre la lengua

Los idiomas son una cosa caótica y desordenada. Ya resultan en ocasiones complicados de aprender como para encima tener que seguir reglas que no aportan nada al lenguaje y que encima suelen tener excepciones. ¿Por qué tiene que tener excepciones una regla?. ¿Porque hay tantas reglas y peculiariades que solo aportan confusión?.

Supongo que la respuesta es que las lenguas son algo vivo, se forman por el uso de muchas personas y van evolucionando y transformándose a lo largo de mucho tiempo según el uso que le da la gente. Además entran en contacto con otras lenguas, dialectos y jergas que las influyen. Algo así es normal que evolucione de forma poco ordenada. Pero puestos a ponerle orden y crear unas normas ortográficas y gramaticales, ¿por qué no aprovechar para inventarse reglas mas adecuadas?. ¿Por qué no educar desde el colegio al uso de una lengua mas ordenada y sin tantas rarezas, en lugar de mirarlos con mala cara cuando dicen o escriben cualquier barbaridad que, aunque tenga lógica, contradice las normas de la lengua?.

Sobretodo estoy hablando por el castellano. Aquí podemos ver algunos ejemplos:

- Para la mayoría de los verbos de la segunda y tercera conjugación (terminada en -er o -ir respectivamente) se hace el participio sustituyendo la terminación "-er" o "-ir" por "-ido", como en vivido, bebido, comido, recibido, dormido... Entonces, ¿por qué no podemos decir escribido, morido y decido en lugar de escrito, muerto y dicho?. Aunque nos suene mal, por la costumbre, sería más lógico y más facil de aprender.

- Siguiendo con los verbos: ¿que hay del verbo ser y del verbo ir?. ¿Quién podría imaginar que fui, fuiste, fue, fuimos, etc. es el pretérito anterior de ambos verbos?. Ambos tienen el mismo, y encima se pierde todo el parecido con la raiz de los verbos. Además es curioso el verbo ser, pq si queremos usar el pretérito imperfecto, vuelve a transformarse en otra cosa distinta: era, eras, era, eramos, etc. Y en presente: soy, eres, es, somos, sois, son. ¿Qué es eso de "eres" y de "es"?, ¡ahora aparecen irregularidades incluso dentro del mismo tiempo verbal!.

- ¿Y que hay de nuestro alfabeto?. Nuestra querida "h", una letra que (excepto en determinadas zonas) es totalmente muda, no aporta nada más que la dificultad de recordar que palabras se escriben con h y cuales no. Por si fuera poco, encima puede ser intercalada, apareciendo a mitad de la palabra.

- También tenemos la "b" y la "v", dos letras que práticamente suenan igual (quizás haya gente y zonas que las distingan, pero yo por lo menos no...) y que continuamente nos llevan a la confusión de saber si una palabra va con "b" o con "v" (por si fuera poco, encima en los teclados las ponen una al lado de la otra, propiciando la confusión, hay que ver...).

- La "g" es una letra muy graciosa y misteriosa que tiene cambios de personalidad (suponiendo que las letras puedan tener personalidad...), delante de "a", "o" y "u" suena como en gato, gorro o gustar. Sin embargo delante de la "e" y de la "i", suena como una "j".
Esto nos lleva a extrañas reglas como aquella de... "todos los verbos terminados en -jer y -jir se escriben con g excepto tejer y crujir".

¿Por qué?. ¿Es que la letra "g" les tiene manía a las palabras tejer y crujir?. Bueno, seguramente hay una explicación histórica que tiene que ver con el origen etimológico de estas palabras, pero como ya dije antes, las lenguas evolucionan, no se quedan estancadas, así que deberían evolucionar hacia algo más ordenado y más homogéneo.
¿Que sentido tiene que una letra suene diferente según que vocal tenga delante?. Tenemos una letra "j" así que porque no dejar que la "g" suene siempre como en "gato", incluso delante de la "e" y la "i", y así ahorrarse de una vez por todas las "gue" y las "gui" y sus respectivas diéresis. ¿Y por que no dejar para siempre a la "j" el sonido "j", que para algo es suyo?.

- De forma parecida a la "g" y la "j", tenemos la "z" y la "c". La letra "c", delante de "a", "o" y "u", suena como en "casa". Mientras que delante de la "e" y de la "i" suena como en "z". Por si fuera poco, para tener el mismo sonido de la "c" en casa, delante de la "e" y de la "i", necesitamos recurrir a una nueva letra, la "q", que solo nos vale delante de la "e" y la "i", y que encima tiene que tener delante una "u", como en "queso". ¿no sería más lógico que la "c" sonara como en "casa" delante de todas las vocales y dejar el sonido de la "z" para la propia "z"?. Y de paso podríamos eliminar la "q"...

- ¿Y que hay de los acentos?. Que clase de norma es aquella de que las palabras agudas se acentuan cuando terminan en vocal, o en "n" y "s", y las llanas cuando no terminan en estas letras. Que sentido tiene estar pensando en que letra acaba una palabra para saber si le corresponde tilde, o para saber cual es su sílaba tónica (porque imagino que el objetivo real de las tildes, es el de poder leer una palabra desconocida y conocer cual es su sílaba tónica para pronunciarla correctamente o para distinguirla de otras palabras que se escriben igual pero sin tilde). Puestos a querer señalar la sílaba tónica, ¿por qué no poner tilde SIEMPRE excepto en las monosílabas?, aunque reconozco que los textos quedarían muy sobrecargados con tanta tilde, quizás serían más feos y menos variados, ya que la presencia de tildes dejaría de ser algo más o menos aleatorio para ser algo casi continuo. Pero para que no todas las palabras tengan acento y no quede tan sobrecargado, podriamos dejar las agudas (o las llanas) sin acentuar, así sabemos que si no lleva acento es pq la sílaba tónica es la última (o la penúltima si las que dejamos de acentuar son las llanas)

Ahora vamos a ver un ejemplo que aplica lo dicho anteriormente, y que, sin duda alguna, hará poner los pelos de punta a cualquiera que lo lea, incluido yo mismo (recordad que la "c" ha de leerse como en "casa" incluso delante de la "e" y de la "i"):

Érase úna bez en un puéblo balenziáno, un níño pecéño ce cería acérse escritor. Un día cojio un lápiz ce le regalo su ermáno y se púso a escribir una istória de ziénzia ficzion. Cuándo la úbo escribído, la enbió a un concúrso como su ermáno le abía decído y a tóda la jénte ce la leyo le encanto...

Bueno, esto solo es una reflexión, así que espero que nadie lo tome como una excusa para escribir mal :p. Que quede solo como curiosidad.

domingo, 20 de abril de 2008













YEAH YEAH YEAH X4




I LOVE YOU

BUT I GOTTA STAY TRUE

MY MORALS GOT ME ON MY KNEES

IM BEGGING PLEASE STOP PLAYING GAMES



I DONT KNOW WHAT THIS IS

COS YOU GOT ME GOOD

JUST LIKE YOU KNEW YOU WOULD




I DONT KNOW WHAT YOU DO

BUT YOU DO IT WELL

I’M UNDER YOUR SPELL



CHORUS

YOU GOT ME BEGGING YOU FOR MERCY

WHY WONT YOU RELASE ME

YOU GOT ME BEGGING YOU FOR MERCY

WHY WONT YOU RELEASE ME


I SAID RELEASE ME



NOW YOU THINK THAT I

WILL BE SOMETHING ON THE SIDE

BUT YOU GOT TO UNDERSTAND

THAT I NEED A MAN

WHO CAN TAKE MY HAND YES I DO



I DONT KNOW WHAT THIS IS

BUT YOU GOT ME GOOD


JUST LIKE YOU KNEW YOU WOULD



I DONT KNOW WHAT YOU DO

BUT YOU DO IT WELL

I’M UNDER YOUR SPELL



YOU GOT ME BEGGING YOU FOR MERCY


WHY WONT YOU RELEASE ME

YOU GOT ME BEGGING YOU FOR MERCY

WHY WONT YOU RELEASE ME

I SAID YOU’D BETTER RELEASE YEAH YEAH YEAH



IM BEGGING YOU FOR MERCY

YES WHY WONT YOU REALSE ME

IM BEGGING YOU FOR MERCY



YOU GOT ME BEGGING


YOU GOT ME BEGGING

YOU GOT ME BEGGING



MERCY, WHY WONT YOU REALISE ME

IM BEGGING YOU FOR MERCY

WHY WONT YOU RELEASE ME



YOU GOT ME BEGGING YOU FOR MERCY

IM BEGGING YOU FOR MERCY

IM BEGGING YOU FOR MERCY


IM BEGGING YOU FOR MERCY

IM BEGGING YOU FOR MERCY



WHY WONT YOU RELEASE ME YEAH YEAH

BREAK IT DOWN



(FADE)

SI SI SI X4




TE AMO

PERO DEBO PERMANECER FIEL

MI MORAL ME TIENE DE RODILLAS

ROGANDO POR FAVOR DE QUE DEJES DE JUGAR



NO SE QUE ES

PORQUE TU ME HACES BIEN

ASI COMO SABÍAS QUE PODÍAS HACERLO




NOSE QUE ES LO QUE HACES

PERO LO HACES BIEN

ESTOY BAJO EL PODER DE TU HECHIZO



CORO:

TU ME TIENES ROGANDO COMPASIÓN

PORQUE NO ME SUELTAS?

TU ME TIENES ROGANDO COMPASIÓN

POR QUE NO QUIERES SOLTARME?


HE DICHO QUE ME SUELTES





AHORA PIENSAS QUE YO

SERÉ ALGO DE UN LADO

PERO TIENES QUE ENTENDER

QUE YO NECESITO UN HOMBRE

QUE ME TOME DE LA MANO, SI, LO QUIERO




NO SE QUE ES

PEROTU ME HACES BIEN


ASI COMO SABÍAS QUE PODÍAS HACERLO



NOSE QUE ES LO QUE HACES

PERO LO HACES BIEN

ESTOY BAJO EL PODER DE TU HECHIZO



CORO:


TU ME TIENES ROGANDO COMPASIÓN

POR QUE NO ME SUELTAS?

TU ME TIENES ROGANDO COMPASIÓN

PORQUE NO QUIERES SOLTARME?

HE DICHO QUE SERÁ MEJOR QUE ME SUELTES SI SI SI



TE ESTOY ROGANDO COMPASIÓN

SI, PORQUE NO QUIERES SOLTARME?

TE ESTOY ROGANDO COMPASIÓN




TU ME TIENES ROGANDO

TU ME TIENES ROGANDO

TU ME TIENES ROGANDO



COMPASIÓN, POR QUE NO ME SUELTAS?

TE ESTOY ROGANDO COMPASIÓN

POR QUE NO ME SUELTAS?



TU ME TIENES ROGANDO POR COMPASIÓN


TE ESTOY ROGANDO COMPASIÓN

TE ESTOY ROGANDO COMPASIÓN

TE ESTOY ROGANDO COMPASIÓN

TE ESTOY ROGANDO COMPASIÓN



POR QUE NO ME SUELTAS? SI SI

AGÁCHATE



(DESVANECIENDOSE)

sábado, 19 de abril de 2008

Solo los Peces muertos siguen la corriente del rio.
Habláis cuando dejáis de
estar en paz con vuestros
pensamientos.

y en la mayoría de
vuestras charlas

vuestro pensamiento es
asesinado en parte.

Gilbrán Jalil Gilbrán

jueves, 17 de abril de 2008

Si supieras...



LETRA DE LA CANCION NENA DACONTE - SI SUPIERAS (HE PERDIDO LOS ZAPATOS)

Voy a destrozar
tu recuerdo en pedacitos de papel.
Y luego voy a soplar sobre ellos
para que se confundan con el cielo.
Tengo que dejar de hacer estupideces
cuando salgo a pasear.
Y tengo que llevar paraguas cuando llueve
y no saltar en cada charco,
cuando llueve
y no saltar en cada charco,
como cuando estabas tú.

Si supieras
cuánto tiempo gasto al día para no pensar en ti.
Si supieras
cuánto daño me hace tu sonrisa en mi cabeza.
Y ahora que sé
que no intereso a tus caricias,
cómo pude demostrarle a tu ironía
que mi vida sin tus huesos era infierno.
Y yo aún estoy
colgada de aquel día que miraste atrás
y luego tú, sin un quiebro en tu
voz,
me dijiste adiós.

Y todavía gasto tiempo tratando de inventar
una manera de quitarle el polvo a la oscuridad

lunes, 7 de abril de 2008

27 Marzo, dia de Saltos!

MaJo Jump



KaMuY Jump


CarLess Jump

domingo, 6 de abril de 2008

Un nuevo contacto de messenger para los jovenes

El asistente médico que no asiste
Sanidad y Microsoft presentan un sistema para que los jóvenes hagan preguntas sobre sexualidad y alcohol a través del Messenger... pero no funciona

AITOR RIVEIRO 09-01-2008

El Ministerio de Sanidad y Consumo y Microsoft han creado un robot que informa a los jóvenes a través de Messenger sobre enfermedades de transmisión sexual y consumo de alcohol, dos de los grandes problemas que, según todos los estudios, más afectan a los menores en España.

La idea, sobre el papel, resulta atractiva. El asistente, que se llama Robin, puede ser agregado como un nuevo contacto en el Messenger (robin@msc.es). Una vez sea parte de la lista de contactos del usuario, éste podrá preguntarle cualquier cosa acerca de las enfermedades de transmisión sexual, el uso de anticonceptivos, dudas acerca de la interrupción voluntaria del embarazo, cómo funciona la píldora poscoital o qué problemas puede causar el consumo de alcohol.

En la presentación, el Ministerio y la empresa de software han destacado que Robin es un medio para dirigir mensajes claros y directos a los más jóvenes, en su propio lenguaje, para aclarar sus dudas de forma más cercana y sencilla. Además, se asegura que el asistente está programado para resolver todas, o casi todas, las consultas sobre estas dos cuestiones de tanta importancia en la franja de edad a la que va dirigida esta herramienta.

Y ahí radica el problema. Más que todas, es casi todas... y este casi todas podría tornarse en casi ninguna. Un par de pruebas con Robin convierten a la, potencialmente, revolucionaria herramienta en un mero loro que responde a un pequeño número de cuestiones de manera superficial y con un lenguaje en absoluto cercano al target al que se supone va dirigido: chicos y chicas de entre 12 y 17 años.

Así, Robin no sabrá decirnos si una felación es fuente de contagio de SIDA o si una mujer puede quedar embarazada por un beso o por masturbar a su novio. Cualquier pregunta que se le haga sobre alcohol tendrá como respuesta, irremisiblemente, una letanía que informar, informa, pero que no logra captar la atención de un joven.

La parte positiva es que el Ministerio de Sanidad empieza a diversificar los canales a través de los cuales se dirige a los jóvenes para informarles de temas que les interesan. Sólo queda pulir la herramienta algo que, según Sanidad y Microsoft, ya están haciendo.